Homepage › Forums › Autres › Actualité du manga et J-Culture › vocabulaire japonais
Mots-clés : Leon
- Ce sujet contient 111 réponses, 33 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par jeanbaptiste45, le il y a 8 années et 3 mois.
- AuteurMessages
- 14 décembre 2008 à 17:22 #67512franck64Membre
j’aime pas l’anglais
15 décembre 2008 à 11:14 #67572Tsukiyo-reiMembreJ’étais trop morte de rire avec le truc pour apprendre le japonais avec Naruto XD ! Surtout avec le « je suis heureux » de Sasuke.
28 décembre 2008 à 12:43 #69365UmiMembreEDIT : Tant que j’y suis, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_kanji_class%C3%A9s_par_nombre_de_traits:2aog0uvw]ici[/url:2aog0uvw], il y a une ébauche de liste de kanji qui peut être complété par des âmes charitables ! Si ça en interresse certains…[/quote:2aog0uvw »>
merci, Tsuki, ça fait un moment que t’as posté ça mais ça m’a bien servi!2 janvier 2009 à 18:53 #69974linarutoMembreanimaux:
karasu: corbeau
kaba: hippopotame
shinku: oiseau d’or
et …
seki: étoile
aka: rouge
itoda kimasu: bon appétit
souten kioshi: Vivre normalement sans tomber dans le piège de la pensée égoiste7 janvier 2009 à 09:50 #70492KaitenParticipantAnimaux:
Karasu: corbeau
Kaba: hippopotame
Shinku: oiseau d’or
et …
Seki: étoile (=> ou Hôshi aussi)
Aka: rouge
Itoda kimasu: bon appétit (=> Itada kimasu)
Souten kioshi: Vivre normalement sans tomber dans le piège de la pensée égoïste[/quote:vix2k8sq]
Voilou j’ai corrigé. ^^7 janvier 2009 à 13:02 #70510SorobiMembrehe Kaiten, vu que tu es pro (en tout cas plus que moi xP) en japonais, est ce que sa te generai de me dire comment on dis « Loup Blanc des braises » si ce n est pas trop dur? j en ai besoin pour mon scenario
7 janvier 2009 à 17:57 #70560ombremortelleMembrehum hum
rentre très vite dans la salle
prend une respiratioloup blanc en jap: chiekiselave (prononcé chien qui s’est lavé)
s’en va très très vite se cacher
Edit Dylin: Je l’ai retrouvé et attaché à un poteau sur place publique… Pour le lancé d’œufs, c’est jusqu’à demain midi autorisé
bon trève de plaisanterie:
ça doit être: shiroi ookami 白い狼 (shiroi= blanc et ookami=loup)bon sympa les gars pour les oeufs il a fallu qye je prenne pas moins de 10 douche pour juste arriver a enlever les oeufs de la surface de ma peau. Promis je ferai ce genre de blagounette que très rarement
8 janvier 2009 à 08:55 #70599SorobiMembreMerci Ombre
17 janvier 2009 à 20:50 #71937ombremortelleMembrebon je me souviens si ça a été fait
les parties du corps humains
cheveux: kaminoke 髪の毛
tête: atama 頭
visage kao 顔
gorge nodo のど
cou kubi 首
épaule kata 肩
bras ude 腕
coude hiji ひじ
main te 手
doigt yubi 指
poitrine mune 胸
ventre o-naka お腹
fesse o-shiri お尻
jambe ashi 脚
genoux hisa ひざ
pieds ashimoto 足元le visage:
front hitai 額
sourcils mayuge 眉毛
oeil me 目
oreille mimi 耳
bouche kuchi 口
dent ha 歯
langue shita 舌
menton ago あご
nez hana 鼻et pour finir les 5 doigts de la main
pouce oyayubi 親指
index hitosashiyubi 人差し指
majeur nakayubi 中指
annulaire kusuriyubi 薬指
auriculaire koyubi 小指24 janvier 2009 à 11:51 #72530RitsukaMembreje n’ai rien a rajouter si ce n’est un petit site vraiment sympas que vous devriez aller voir^^ :
http://www.japanophone.com/31 janvier 2009 à 12:04 #73123ShinichiMembreCe serais pas mal d’actualiser le premier post avec tout le vocabulaire ^^’
Alors, je sais pas si c’est utile ou si ça a été dit, mais voici mes mots:
Hayakû (se lit Hayakuu Attention! Le « H » est aspiré!) – Dépèche-toi/Vite!
Wakarimashita (se lit Wakalimach’ta) – J’ai comrisJe vais rétudier mon japonais, pour plus de mots ^^’ Sinon, voici un site pour aprendre le japonais:
EDIT: Karasu-corbeau, ils le disent dans Conan (donc, je savais ^^) C’est à propos de la chanson « nanatsu no ko »
31 janvier 2009 à 13:22 #73135sayuriMembreje sais pas si ça a déjà été écrit mais voilà quelques mots:
おはようごさいます [ohayo gozaimasu]
bonjour (le matin… jusqu’a une heure respectable)こんにちは [konnichiwa]
bonjour (en journee)こんばんは [konbanwa ]
bonsoir (le soir)おやすみなさい [oyasuminasai]
bonne nuitおげんきですか。 [o genki desu ka。]
vous allez bien ?灰、げんきです [hai, genki desu。]
oui, je vais bienさようなら [sayonara]
au revoirでわ また [dewa mata]
a bientotまた、あした [mata ashita]
a demainおさきに (しつれいします) [osakini (shitsureichimasu) ]
excusez-moi de vous quitterいってきます
je m’en vais (allez salut !) – c’est le cas en famille, au travail : on en part et on y revientいってらっしゃい
au revoir (bonne journee)ただいま [tadaima]
me voila de retour.おかえり(なさい) [okaeri (nasai) ]
bonjour (bonsoir, tres bien…)じゃ [ja]
a plusvoilà =)
1 mars 2009 à 10:52 #75957MasaruMembreOuah, vous etes tous des pros! Pour un projet manga, j’ai besoin de la traduction de morts vivants en japonais, est-ce quelqu’un pourrais m’aider?
2 mars 2009 à 17:08 #76077ombremortelleMembrealorspas sur de moi
mais je propose死生活:shiseikatsu pour mort-vivant
mais là, va falloir quand même l’avis de quelqu’un qui a un bon niveau en japonais
genre kaiten, au secour
8 mars 2009 à 13:48 #76555Mangaka-DestinyMembreMerci, j’adore apprendre quelques mots ! =)
- AuteurMessages
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.