Homepage › Forums › Séries › Autres Séries › Tester vos connaissances sur …] Fairy Tail
- Ce sujet contient 121,845 participants et 1,711 réponses.
- AuteurMessages
- 26 août 2010 à 17:18 #102949asakura haoMembre
Leon
26 août 2010 à 17:29 #102951zetsuParticipantnon
hs: XD ta nouvelle image asakura26 août 2010 à 17:29 #102953KaitenParticipantOul?
26 août 2010 à 17:30 #102954ombremortelleMembrela majorité n’a pas forcément raison, le traducteur également mais finalement ça m’arrange bien que tu ne prennes pas ce point
pour la question je réponds natsu
26 août 2010 à 17:30 #102955zetsuParticipanttoujours pas.
petite aide c’est un homme et son ancien adversaire qui l’a traité d’abruti est natsu
26 août 2010 à 21:54 #102981asakura haoMembreGajil ?
27 août 2010 à 16:36 #103084zetsuParticipantnon, vous regarder trop loin
27 août 2010 à 16:42 #103085KaitenParticipantElfman? :/
27 août 2010 à 16:47 #103091ombremortelleMembreMacao?
(petite apparté, je veux bien reconnaitre mon tort, mais comme je connais pas la version pika, peut-on me donner la phrase de grey dans le chapitre 101, voir si c’est moi qui est mal interprété la VO (ce qui est fort possible))
27 août 2010 à 16:56 #103097KaitenParticipantJe te dis ça de suite: Je te recopie la bulle mot-pour-mot.
Grey: « Il s’est pris une attaque d’Aetherion en pleine tête! ça fait de lui une espèce de monstre, non? »
Je pense que dans la version Jap il devait y avoir marqué quelque chose comme « il s’est mangé (ou bouffé) une attaque d’Aetherion en pleine tête! » d’où l’erreur possible de traduction d’un fan.
Car en Japonais la différence entre l’actif et le passif est parfois très difficile à analyser.
27 août 2010 à 17:58 #103103zetsuParticipantc’est aucun des 2. Il n’appartient pas a fairy tail
28 août 2010 à 04:52 #103115ombremortelleMembrej’ai pris ce scan car il correspond a ce que moi j’ai compris de la VO
et c’est là ou tu vas finalement confirmer ou infirmer mes dire.
a ce jour on peut dire que tu es bilingueje te mets la phrases japonaise:
Grey:
エーテリオンお食ったんだっけか?だんだんコイツも化け物じみてきたなvoilà comment je l’ai compris:
l’étherion aurait été bouffé?ce type devient de plus en plus monstrueuxma 1ère phrase en elle-même veut pas dire grand chose si on ne l’associe pas a la 2ème.et s’est en associant les 2 phrases que j’ai conclu que ce type=natsu (aucun souci la-desssus) et donc natsu a bouffé de l’etherion.
voilà , manque plus ton jugement sur cette phrase et on terminera dessus.
sinon zetsu prend un malin plaisir a nous dire non
donc je tente quelqu’un d’autre:jubia?
28 août 2010 à 09:30 #103128KaitenParticipantEn effet maintenant que j’ai ça sous le nez je te confirme moi aussi que la traduction proposée dans ton scan est la plus adapté.
Il dit bien quelque chose comme « Il aurait bouffé l’Aetherion? »
Seulement comme ce n’est pas ce qui figure dans le manga papier édité en France le problème reste le même, nous n’avions aucun moyen de savoir cela. ^^’ Je ne m’accorderai donc quand même pas le point.
(Petite parenthèse: Comme tu l’as très bien remarqué ici ce n’est pas たべる (manger) mais くう (bouffer), bien que ce soit le même Kanji. )
Puisqu’on y est, pourrais-tu me donner aussi en version originale, s’il te plait ombre, la phrase que dit Erza juste avant?
Car elle aussi diffère entre les deux versions. :/28 août 2010 à 17:38 #103146zetsuParticipanttoujours pas, vous regarder trop loin
28 août 2010 à 17:47 #103148KaitenParticipantBon c’est vrai qu’elle commence à durer cette question. ^^
Dans ce cas je vais aller survoler mes tomes rapidement sinon on y arrivera jamais de tête! xD
Je vais essayer de trouver…
Après survol des 13 tomes je ne vois toujours pas. :/
Je vais simplement tenter Lucy histoire de l’éliminer, mais si ce n’est ni Leon, ni Oul, ni Grey honnêtement je vois pas…Il serait bien maintenant que tu nous donne d’autres indices miss s’il te plait, ça fait un bon moment qu’on ne trouve pas et à ce rythme là ça va durer encore longtemps. ^^’
- AuteurMessages
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.