Homepage › Forums › Autres › Inclassables › Pourquoi le Fansub & Scantrad sont ILLEGAUX
- Ce sujet contient 6,147 participants et 21 réponses.
- AuteurMessages
- 1 mai 2008 à 16:46 #37121
Shinichi
InvitéUn petit message comme promis pour montrer pourquoi le Scantrad & Fansub sont illégaux !
Avant que tout le monde se jette sur le topic pour dire « Oui, mais ça fait connaitre », « Ça booste les ventes », « Sans les teams, ça sortirait jamais » et autres opinions du genre … Pas de ça ici s’il vous plait. Je ne parle juste que du Droit et de l’illégalité de la chose… le Pour ou contre ^^ c’est pas pour ici, Compris ???
*** LE DROIT FRANÇAIS ***
Il est donc obligatoire de requérir l’autorisation de l’auteur pour les teams de scan ou fansub pour traduire les séries. Ce qu’elles n’ont pas évidemment !!!
Dc interdiction encore pour les teams de fansubs de rajouter des sous-titres aux vidéos de nos animes préférées ^^ sans l’accord de l’auteur.
Maintenant, voila la partie qui s’intéresse aux animes & scantrad « non licenciés » en FRANCE.
*** LA CONVENTION DE BERNE ***
Bon en fait c’était pas si long que ça vu que le sujet a été traités tellement souvent qu’il est maintenant devenu assez facile de retrouver les sources ^^
Maintenant pour les gens qui veulent s’exprimer sur « Je suis pour les teams ou contre les teams » « Ca aide les mangas et les animes ou alors ça fait diminuer les ventes » … Créer un autre sujet SVP lol pas ici en tout cas
Jâ ne les gens
2 mai 2008 à 08:38 #40156ombremortelle
MembreOK je m’incline!!
En tout bon boulot2 mai 2008 à 13:11 #40174Beckuto
MembreHihihi, il l’a fait! Merci c’est super de l’avoir fait! J’ai l’impression d’être dans l’un de mes cours d’Economie-Droit!
2 mai 2008 à 13:12 #40175Dylinrae
MembreHihihi, il l’a fait! Merci c’est super de l’avoir fait! J’ai l’impression d’être dans l’un de mes cours d’Economie-Droit![/quote:18kegikf]
Pour avoir fait une FAC d’eco, je comprend ta douleur ^^2 mai 2008 à 13:14 #40176Beckuto
MembreMerci de compatir! Il en faut du soutien dans cette matière!
2 mai 2008 à 16:38 #40186Tetora
Membreje fais aussi de l’eco u_u en BTS hé bien heureusement qu’il y a la DS durant les cours XD.
Sinon tres bien l’article, meme si il y en aura toujours pour vouloir le contredire
2 mai 2008 à 17:20 #40188garyash
MembreJe pense que ça devrait aussi être illégal de fournir des éditions de manga aussi pourries que celles de Kana (traduction, adaptation, lettrages ultra-médiocre, qualité d’impression merdique, vente de DVD sans VO disponibles à prix exorbitant, lettres de lecteurs suceurs à la fin des volumes, fautes de français dans les textes, doublage amateur, etc etc).
Donc vive l’illégalité tant qu’on aura pas de sorties officielles qui valent le coup d’être achetées.
2 mai 2008 à 18:07 #40197Tetora
Membrehéhé ironie ? ou alors t’es vraiment con!
2 mai 2008 à 18:09 #40198garyash
MembreNon, chuis vraiment con
T’en as d’autres des critiques constructives ?
2 mai 2008 à 18:33 #40200Tetora
Membreje pourrais commenter chacune de tes précédentes accusations, mais j’en ai pas vraiment envie donc je m’abstiendrai.
juste une chose, il y a bien pire que Kana comme editeur, et contrairement à d’autres editeurs, kana essai d’etre assez proche de ses lecteurs, c’est pour ça qu’on trouve des courriers de lecteurs ainsi que des dessins.
2 mai 2008 à 18:58 #40202garyash
Membre« il y a bien pire que Kana comme editeur », l’excuse de fou.
Y’a pire comme dictature que la Corée du Nord alors la corée du nord c’est un pays génial. Tu parlais de « j’ai lu », c’est ça ? Je crois qu’ils sont morts, ceux-là. Ah bah tiens, Kana est dernier maintenant (il se dispute la place avec Glénat)Bon, tu dis que tu n’as pas envie de contredire ce que je dis, je te comprends, d’ailleurs je respecte, c’est mieux qu’un boulay qui continuerait à m’insulter alors qu’il a tord. (c’est pas ironique)
« c’est pour ça qu’on trouve des courriers de lecteurs », t’as déjà lu le courrier qu’ils publient ? toutes les lettres commencent par : « Ouais Kana c’est trop bien ! Merci d’avoir traduit ce manga !! » Tu peux pas faire plus lèche.
Mais j’avoue, ils sont très proches… des gens qui les su… oops, pardon, aiment beaucoup.
M’enfin, je juge pas la qualité des éditeurs sur leur proximité avec leurs clients.
….. ARGGG, je viens de faire un Hors-sujet complet là ???
Vite vite, revenir.
J’ai lu un speed scantrad de naruto ce week-end, la traduction était à chier, pire que celle de Kana (je croyais pas ça possible). Vive la scanlation us (c’est bien la premiere fois que je suis pro-américain). Ou alors les manga VO achetés import (c’est encore moins cher que de les acheter en français, lol). Mais là faut parler japonais (vous inquiétez pas, c’est facile le japonais, faut juste être motivé.)2 mai 2008 à 19:05 #40204garyash
MembreNykko > J’adore les manga qu’édite Kana, mais je supporte pas leur traduction et leur lettrage, c’est tout.
Si l’admin supprime ce message parce qu’il ne l’aime pas, bravo, on supprime tous ceux qui ne lèchent pas !! Je respecte la charte de mon point de vue. J’insulte personne en particulier, je critique un état d’esprit.
C’est pas parce qu’on a le plus de fric et qu’on achete plus de licences que les autres qu’on est meilleur éditeur. On dit souvent : La qualité prime sur la qualité. C’est vrai aussi pour les manga.
Si je critique ouvertement les éditeurs, c’est parce que je m’y connais et que je sais ce que je dis.
Bon sang !!! je m’écarte encore !!!
vite vite, revenir. Euh…
Je me demande quel est l’avis des éditeurs sur le scantrad, et d’après eux quel est le chiffre d’affaire qu’ils perdent (ou qu’ils gagnent) à cause d’eux (grâce à eux).2 mai 2008 à 19:09 #40205Tetora
Membrecomparer la qualité de travil d’un editeur avec la politique d’un pays je trouve ça abusé, je pensais à J’ai lu (entre autre) mais ce n’est pas le seul.
pour le courrier des lecteurs, c’est un petit plus pas forcement utile (la plupart du temps je Zap) mais on vois que l’editeur prend un peu en compte les lecteurs. Enfin pour la qualité des adaptations (là je sais pas si c’est de ça que tu veux parler mais les editeurs s’adressent à un public large ce qui oblige à adapter un max en laissant peu de terme jap)
2 mai 2008 à 19:18 #40207garyash
MembreGeh ? J’ai jamais parlé de laisser des termes en japonais.
Je parle du registre de langue de chaque personnages, de la construction des phrases, du respect de l’ambiance du manga via ses dialogues.
(imaginez que dans Death Note les gens parlent en patois, super l’ambiance, tu passes du suspens au comique. Ben c’est Kana ! (nan je plaisante))
Je trouve au contraire que Kana fait en général de la traduction littérale (mot à mot, sans prendre de recul). à l’inverse, il y a kurokawa qui adapte un MAX !! On s’éloigne du texte original mais les dialogues gagnent en impact. Un mal pour un bien. Le bon éditeur, c’est celui qui arrive à viser le juste milieu.
PS. Ok pour la dictature, c’était un peu con comme exemple, mais ça exprimait bien ma pensée sur : « ouais mais ya pire »
3 mai 2008 à 01:53 #40231Myst
MembreSalut à tous.
Je ne suis pas là pour polémiquer sur le bien ou le mal, ni exprimer mon opinion sur la necessité du fansub, bien que l’envie de le faire commence à se faire sentir.
Je ne suis pas un pro dans le domaine juridique, ainsi j’aimerais, si vous le voulez bien, que vous m’aidiez à éclaircir certaines zones d’ombre qui trônent encore dans mon cervelet, au sujet de l’aspect légal du fansub.
Est-ce que l’idée de tolérance est-elle prise en compte par la loi ?
Après tout, on peut se demander pourquoi les auteurs n’ont pas fait valloir leurs droits auprès de leurs créations.
Je rappelle qu’aujourd’hui encore, des studios demandent parfois à des sites de streaming comme Dailymotion de supprimer les vidéos fansubées… Je dis bien parfois. On ne peut donc pas dire que ces studios ne sont pas au courant de la chose, et s’ils entravent parfois la propagation des releases vostfr sur des sites de diffusion à grand public, ils ne se sont jamais directement opposés aux équipes.
Pourtant, cet élèment pourrait être un marché fructueux, je pense qu’ils peuvent réclamer pas mal de dommages & interêts en trainant du monde en justice.Pourtant, je pense qu’ils tolérent la chose, puisqu’au final l’achat d’une licence doit leur être plus rentable. Même si ce n’est pas une annonce officielle, le droit peut t’il se faire valloir s’il n’y a pas de demandeur ? Peut-on parler de réel illégalité, si le détenteur des droits la tolère ?
Ps: Encore une fois ce post n’a pas pour but de lancer une polémique, j’aimerais juste avoir vos avis là dessus, vous qui devez certainement être plus calés que moi dans le domaine.
- AuteurMessages
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
