Homepage › Forums › Séries › Death Note › One-shot de Death Note?
- Ce sujet contient 10,442 participants et 17 réponses.
- AuteurMessages
- 13 juin 2008 à 14:40 #37159BilitisInvité
Salut a tous.
J’ai appris grace a des amis anglophones qu’il y aurait peut-etre un One-shot de Death Note dont le personnage principal serait Near.Il se peut que se ne sois qu’une rumeur mais j’aimerais en avoir le coeur net.
Est-ce que l’un de vous en a entendu parler?
Ce serait vraiment génial si il y en avait effectivement un!n_n16 juin 2008 à 14:57 #42575KatyMembreJe ne suis pas sûre à 100% mais il ne me semble pas qu’il y en ai… Tes amis ont peut-être confondu avec un doujin…
16 juin 2008 à 15:19 #42579DylinraeMembre– Novel: Death Note Another Note: The Los Angeles BB Murder Cases
– Author: Nisio Isin
– One shot
– Editer: Shueisha toujours
– Pas licencié chez nous encore…Dc voila, c’est un autre auteur qui a fait un one shot mais pas licencié chez nous !
Pour information, d’après mes petites recherches il a pas l’air de faire parti du staff majeur du manga original qui sont:
– Kazushi Hinoki
– Tomotake Katsuragawa
– Kei Nishiyama
– Higashi Obata
– Ryo Ogawa
– Katsuhiko Sato
– Nobuhiro Sato
– Miyuki Shibuya
– Tatsunosuke Sonoda
– Motoko Sugawara
– Noriko Tsubota
– Tomonori Kosaka
– Kazumi Katsumasa
– Takashi Yokoyama
– Kouji YoshidaCe n’est pas le PILOTE du manga qui a été publié dans le Weekly Shōnen Jump 2003 #36 et dont on peut retrouver réimpression dans le Death Note: How to Read 13 (d’après mes souvenirs) et toujours pas disponible en FRANCE non plus d’ailleurs
C’est une histoire qui sert de préquelle à la série Death note. On y retrouve Mello qui nous parle de « L », la rencontre avec Naomi Misora & « L » sur l’affaire dont elle parle dans le Tome 02 à Light. Le One-shot s’intéresse à la façon dont « L » travaille, l’arrivée dans l’orphelinat de Watari etc…
Enfin bref, ça peut être bien à lire ma foi, mais pour le moment, on à pas ça en FRANCE ^^
16 juin 2008 à 15:35 #42582Tsukiyo-reiMembreTu m’inpressionne Dylin’, toujours au courrant de tout XD.
Même si ce n’est pas le même auteur, ça peut être sympa en effet… J’ai déjà des DN en anglais, ça ne me changerais pas trop (erreur de commande mdr).
Par contre, je trouve ça dégueulasse que les 12 tomes soit déjà sortis en anglais et qu’il n’y est toujours que 10 tomes ici >< *fait un gros caprice mdr*
Plus sérieusement, j’aime beaucoup la couverture ^^.16 juin 2008 à 15:40 #42583AmoriMembreC’est parce qu’il sortis avant aussi chez nous ils sont sortis assez tard
16 juin 2008 à 16:08 #42590wYxMembreTsuki et ses légendaires erreurs d’achats ^^
Dylin’ c’est un peu le shaman de la LDRAN, c’est à lui qu’on s’adresse pour connaitre les secrets de notre monde, il prend ses p’tites substances secrètes, par en transe sur sa colline et nous revient taciturne et pleins de savoir16 juin 2008 à 19:33 #42635KohaneMembreEn tout cas merci vous-tous!n_n.Mais pour les Death note en anglais,bien que je soit bilingue,je préfére les laisser a mes amis anglo.Ici un des plus gros débats est:La version anglaise est-elle meilleur que la version francaise?Moi chu pas sure.J’achete toujours les versions francaise de mes mangas,mais j’ai aussi beaucoup de mensuel(tel shonen jump ou shojo beat)qui ne s’ont qu’en anglais.Et les deux sont tres bon.Alors je vois pas pourquoi tout le monde ici veulent proner l’un ou l’autre.Les gens sont vraiment étranges des fois…(soupir).
16 juin 2008 à 19:39 #42637DylinraeMembreL’important est de lire les mangas dans les conditions les plus agréables ^^
Si même en anglais c’était 2 fois mieux traduit que le FR, mais que je devais mettre le nez dans le dico toutes les 2 pages pour vérifier un mot… meilleur ou pas, ça serait pas agréable du tout
Dc lisez les mangas dans les meilleures conditions pour les apprécier
16 juin 2008 à 19:44 #42640KohaneMembreCa c’est se que j’appelle du positif!^^
Ca me rappelle la chanson de Bob Marlay:Don’t worry,be happy!16 juin 2008 à 19:56 #42644Kaito59MembreTsuki et ses légendaires erreurs d’achats ^^
Dylin’ c’est un peu le shaman de la LDRAN, c’est à lui qu’on s’adresse pour connaitre les secrets de notre monde, il prend ses p’tites substances secrètes, par en transe sur sa colline et nous revient taciturne et pleins de savoir[/quote:19qxmozn]
ET pourtant même Dylin’ n’a pas réussi à découvrir comment Tsuki’ faisait pour se planter à chaque fois qu’elle commandait en ligne ^^
Au fait, c’est pas sur une colline qu’il va pour sa « transe », mais sous une cascade… de bière, en véritable A.A. (= Ascète Alcoolique) =D16 juin 2008 à 20:11 #42652wYxMembreSa cascade est au sommet de la colline surplombant le champ de bataille de l’Argumentaire… S’il n’a pas encore trouvez c’est parce que Tsuki’ aime se planter dans ses achats, ca lui fait des surprises tout le temps, ca pimente ca journée et grâce à ça elle s’est pas elle-même ce qu’elle commande comme manga, sans cesse c’est une surprise…J’aime cette insouciance!! Tout les LDRANeux sont des A.A
Perso j’prefère aussi la VF vu qu’en anglais j’en touche pas une17 juin 2008 à 20:59 #42729DylinraeMembreMes Dieux m’ont pas fournis la réponse toute faite, ils m’ont dit juste où chercher et surtout la force de faire la traduction même si ce n’était que de l’anglais :p (en japonais, ne comptez pas sur moi par contre je prend le joker « Appel à un ami »)
18 juin 2008 à 21:28 #42953Tsukiyo-reiMembreOups, m’était pas abo à cette discution et je reviens un peu tard (XD après les erreurs de commande à la c** et la proposition de la lettre e déjà dite sur le pendu, je les accumulent ).
La dernière bourde en date je l’avais corrigée mais faut croire qu’amazone n’a pas compris que j’avais merdée dans un double claquage mais que j’ai voulue modifier la quantitée -_-‘… Pas ma faute (pour une fois XD).
Je préfère les VF. Les VA apparaissent peut-être + tôt, mais je ne pense pas qu’elles soit formcément meilleures et comme la souligné Dylin, mieux vaut prendre le + agréable à lire (et j’ai eue 4 au bac en anglais ).PS : Comme quoi, quite à prendre des mangas dans une autre langue que celle maternelle, autant apprendre le japonais (je mis mettrais *super motivée*, même si j’ai toujours été nulle en langue, j’adore le japonais et penser que je pourais lire ou voir des mangas en VO me fera bosser *bon, plus qu’a trouver des cours à Albi… Ou un bouquin pour commencer remarque… (j’avais pas dit que j’étais motivée moi ? -_-‘)*).
19 juin 2008 à 10:03 #42979wYxMembrePour le bouquin achète le a la Fnac pas sur Amazon…
Enfin j’dis ca, j’dis rien hein :p19 juin 2008 à 13:23 #43011KohaneMembreMoi j’ai acheter Kana et Kanji de chez Soleil manga.C’est pas pire.Maintenant je peut ecrire deux ou trois phrase en hiragana et je connais quelque mots qui pourront mettre utile quand j’irais au Japon.(j’en reve depuis longtemps^^)
Dans le bouquin ils donne les deux alphabets,Katakana pour les mots étranger et l’hiragana pour les mots de tout les jours.Je recommande vivement.n_n. - AuteurMessages
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.