Recontre avec l’équipe Kana – Les photos !
Une quinzaine d’entre vous ont eu l’immense privilège :) d’échanger quelques mots avec une partie de l’équipe Kana, lors d’une séance questions-réponses organisée sur le stand Kana.
Ont répondu à vos questions: Yves Schlirf (directeur général de Kana), Christel Hoolans (directrice éditoriale de Kana), Timothée Guédon, Elodie Romy et Sylvie Neirynck (assistants éditoriaux), Nicolas Ducos et Sabrina Lamotte (marketing) et soulignons aussi la présence de Thibaud Desbief, le traducteur entre autres séries de Pluto, Bakuman, Hunter x Hunter et Zipang.
Dans une ambiance décontractée, de nombreuses questions ont été soulevées allant du processus de sélection des oeuvres publiées dans le catalogue Kana à la promotion des mangas en passant par les étapes de négociation avec l’éditeur japonais, les choix auxquels les traducteurs sont confrontés, le type de matériel avec lequel un manga se construit, la position d’un éditeur face aux scans-trads, les étapes de validation par l’auteur et l’éditeur japonais.
Bref, une rencontre d’une heure d’échange entre passionnés ! Grand merci à tous ceux qui ont voulu nous rencontrer et en apprendre un peu plus sur notre métier.
Vous l’avez lu ? Alors un petit commentaire nous ferait plaisir ^^